Translations of phrases often seen in dissertations and scholarly articles

Posted by Clark Venable on 11/22/2005

  • "It has long been known" ... I didn't look up the original reference.
  • "A definite trend is evident" ... These data are practically meaningless.
  • "While it has not been possible to provide definite answers to the
  • questions" ... An unsuccessful experiment but I still hope to get it published.
  • "Three of the samples were chosen for detailed study" ... The other results didn't make any sense.
  • "Typical results are shown" ... This is the prettiest graph.
  • "These results will be in a subsequent report" ... I might get around to this sometime, if pushed/funded.
  • "In my experience" ... Once.
  • "In case after case" ... Twice.
  • "In a series of cases" ... Thrice.
  • "It is believed that" ... I think.
  • "It is generally believed that" ... A couple of others think so, too.
  • "Correct within an order of magnitude" ... Wrong.
  • "According to statistical analysis" ... Rumor has it.
  • "A statistically-oriented projection of the significance of these findings" ... A wild guess.
  • "A careful analysis of obtainable data" ... Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass iced tea.
  • "It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of this phenomenon occurs" ... I don't understand it.
  • "After additional study by my colleagues" ... They don't understand it either.
  • "Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and to Cindy Adams for valuable discussions" ... Mr. Blotz did the work and Ms.
  • Adams explained to me what it meant.
  • "A highly significant area for exploratory study" ... A totally useless topic selected by my committee.
  • "It is hoped that this study will stimulate further investigation in this field" ... I quit.

This post has 1 replies
See full thread


Trackback Pings:

  • Helpful Phrase Dictionary for Readers of Dissertations and Scholarly Articles

    A dictionary for those uninitiated in reading scholarly dissertations and articles, provided by anesthesiologist Clark Venable (who's obviously read a few too many.) quote Translations of phrases often seen in dissertations and scholarly articles "It
    (b.cognosco : 11/23/2005; 4:19:19 AM)



Feeds and Categories

Blog Roll

Google Modules
   Body Mass Index
   Allowable Blood Loss

Anesthesiology
   The Ether Way
   Westmead Anaesthesia Blog
   Anesthesioboist
   Book of Joe
   Anesthesiamania
   i'm so sleepy
   GASMAN

Medicine
   Aggravated DocSurg
   Retired Doc
   Finger and Tubes
   Running A Hospital
   Medviews
   Doctor
   Chance To Cut
   Medlogs
   Medpundit
   RangelMD
   DB's Medical Rants
   EchoJournal
   Palmdoc Chronicles
   Blogborygmi
   The Well-Timed Period
   WebMD

Journals
   NEJM
   JAMA
   A&A
   Anesthesiology

Geeks Like Me
   Seth Dillingham
   Jonathan Greene